Главная » Как правильно поставить

Правильно ударение поставить жалюзи

olga-khmelenko. а в этом слове лососЕвая на Камчатке говорят Е или Ё. И к слову, как вообще правильно это слово говорить? В словарях видел лососёвый . По ТВ вроде бы как-то слышал семейство лосОсевых , через Е, а не Ё. Или отдельным вопросом вынести? А то тема всё-таки о жалюзи . – Nikolja 14 сен '12 в 17:28

Если лОсось, то икра получилаь бы лОсосевая. Лососёвая и (напрвильное) лосОсевая прождены вариантом лосОсь. Все остальное - ошибка. Вот насчет самого факта произношения лОсось на Камчатке ничем не могу подтвердить. Но я ориентируюсь на свидетельства не столь древних авторов, чтобы поверить в полное исчезновение произношения лОсось. Разумеется это не значит, что каждый обязан его слышать лично. – behemothus 14 сен '12 в 18:50

Вы прямо сейчас у них консультировались? Именно у рыбаков? Понимаете, я всегда с большим пиитетом отношусь к подобного рода свидетельствам, но тут что-то не так. Я ведь насчет этого лОсося не первый год общаюсь - никогда не было прямых возражений по самому тезису, что так говорили и кое-где продолжают говорить. да и в интернете полно свидетельств на эту тему. Дыма без огня не бывает. То ли всё так резко забылось (что вряд ли), то ли действительно мой склероз меня опять попутал. Случается, но чтоб так. В икру лососЕвую верится совсем уж с трудом. Лососёвая, наверно. – behemothus 15 сен '12 в 13:55

Застрелите меня кто-нибудь. По 16-20 лет они прожили, да еще боцманы знакомые. А как насчет 40 с лишним только собственного стажа + отец рожденный на Камчатке моей бабкой, которая к тому времени прожила там уже не менее 12-ти? Лет с 7-ти пришлось ему кочевать вслед за родителями по Курильским островам, Сахалину и Магаданской области. К 15-ти добрался до Приморского края.

НИКОГДА лОсось, только лосОсь!

К тому же, среди боцманов на тихоокеанском флоте всегда хватало выходцев из сухопутной средней полосы, украинских степей и Челябинской области, знавших слово дОбыча . Насчет Поморья не скажу, но от знакомых питерцев и архангелогородцев также никогда не слыхивала о загадочной рыбе лОсосе. Что-то подсказывает, - она из того же магАзина родом, что и камбалА. В нем еще на окнах жАлюзи висели и процветало совдеповское мЫшление.

ответ дан 26 мар '13 в 16:15

Как правильно ставить ударение в слове жалюзи и склонять его по падежам

«Жалюзи»: ударение только на последний слог

Слово «жалюзи» пришло в русский язык из французского. Название этого вида штор происходит от «jalousie», что в переводе означает «ревность» (по легенде считается, что жалюзи придумали ревнивые мужчины специально для того, чтобы оградить своих прекрасных возлюбленных от заинтересованных взглядов посторонних). А во французском языке правила постановки ударения просты: во всех без исключениях словах ударным является последний слог. И слово «жалюзи» не стало исключением – под ударением в нем оказался гласный «и».

В русском языке это слово (как и многие другие заимствования из французского) сохранило ударение на последнем слоге – «жалюзИ».

Многие заимствованные слова со временем «ассимилируются» в языке и их произношение меняется. Однако со словом «жалюзи» этого не произошло, оно сохранило свой «иностранный», французский облик. И единственно правильным вариантом произношения является «жалюзИ» с ударением на «И» – так же, как во французском.

Часто встречающийся в речи вариант «жАлюзи» (ударная «А») в словарях специально помечается как неправильный. «ЖалЮзи» с ударением на второй слог можно услышать достаточно редко, поэтому в список ошибок, на которые надо особо обратить внимание, не внесен. Однако этот вариант произнесения также является грубой речевой ошибкой.

«Жалюзи» – склонение по падежам

«Жалюзи» относится к несклоняемым существительным среднего рода, кроме того, это слово существует только во множественном числе.

Во всех падежах форма у этого слова одна: «жалюзи». Этот тип склонения называется нулевым.

Причина такого нетипичного для существительного поведения – опять-таки в иностранном происхождении слова «жалюзи». В русском языке существует целая группа таких заимствованных слов с окончанием на гласные –о, -и, -е, -у, -ю. Кстати, многие из них пришли к нам как раз из французского – «пенсне», «меню», «такси», «рагу» и так далее. Все они не изменяются по падежам, и, как и в слове «жалюзи», ударение в них падает на последний слог.

Здравствуйте, дорогие друзья!

опубликованы следующие материалы. Безопасность ребенка , Гиперактивный или просто активный ребенок , Как помочь ребенку обрести уверенность в себе , Как вылепить отфыркивание. Елена Макарова , Домашние обязанности ребенка , Упражнение Я ценю , Прогулки во дворе. Как правильно называются растения? , Экипировка первоклассника , Один дома , Откуда берутся дети , Роберт Мастерс. Восемь заблуждений, которые могут повредить отношениям . Если эти темы интересны для Вас, будем рады видеть вас на http://o-shkole.livejournal.com

Итак, мы начинаем.

На днях в компании мы заспорили о том, как же правильно говорить? Тема была оживленной, участники яростно отстаивали свои позиции. К своему удивлению, я узнала, что слово свЁкла теперь можно произносить и как свеклА . Впечатлившись, и добравшись до дома, я стала бороздить просторы интернета и имеющиеся словари. И стала удивляться еще больше.

Так я решила поделиться некоторыми полученными знаниями с Вами, а заодно дать Вам проверить себя – правильно ли Вы говорите? И что важно, как теперь вслед за мной говорит мой ребенок?

Хорошо французам - ударяй себе все слова на последнем слоге! Хорошо полякам - выделил ударением предпоследний слог, и всегда прав! А вот нам приходится несладко. Сказал что-то не так и тебя уже в необразованности заподозрят. Приходится принимать меры.

Чаще всего мы ошибаемся в словах из нашего пассивного словаря. Иначе говоря, можно годами читать книги на определенную тему и даже писать статьи с использованием слов из некой области, но при этом не слышать и не произносить этих слов в живой речи.

Другая ситуация: говорим точно так, как слышали всю жизнь в семье, в кругу друзей и знакомых. Вполне активная лексика: свекла там, позвонишь , афера

Давайте проверим себя.

К сожалению, есть до сих пор много людей, которые звОнят, а не звонЯт. Запомните, дорогие друзья, мы будем говорить правильно, то есть звонЯт .

А многие ли знают правильно ударение в слове торты . Запомните, что ударение в слове торты падает на первый слог, то есть на гласную букву О. В качестве наглядной проверки можно использовать слово Ортик . Например, Самое желанное для детей на праздниках - тОрты с кремом.

С тОртами вроде все понятно, а на какой же слог падает ударение в слове творог – вопрос. Чтобы точно определить на каком слоге ставится ударение в слове творог необходимо вернуться в 19 век. Словари того времени говорят, что правильно ставить ударение в слове творог на последний слог. Тогда возникает другой закономерный вопрос. Откуда же пошло произношение этого слова с ударением на первом слоге?

Впервые такую форму произношения предложил Владимир Иванович Даль в своем толковом словаре живого великорусского языка. Чуть позже и авторы других словарей признали произношение слова творог с ударением на первом слоге допустимым в литературной речи.

К настоящему моменту времени употребление в речи слова творОг с ударением на последнем слоге является традиционным и более корректным. Однако если вы вдруг произнесете творог с ударением на первом слоге ничего страшного, такой вариант в современной речи вполне себе допустим.

А как правильно, красИвее или красивеЕ . По версии орфографического словаря ударение в слове красИвее ставится на букву И . Например, Какие обои красИвее: голубые или бежевые?

Для того чтобы разобраться на каком слоге ставится ударение в слове жалюзи. необходимо обратится к происхождению этого слова. В отличии, например от чисто русского слова творог , происхождение слова жалюзи - французское, а поэтому произносится оно с ударением на букву И . Также необходимо отметить, что слово жалюзи имеет средний род и согласно орфографическому словарю С.И. Ожегова не склоняется. Например, У нас представлены два вида жалюзИ. горизонтальные и вертикальные .

Спор о том, как же правильно ставить ударение в слове квартал ходит очень давно. Многие люди считают, что ударение в этом слове идет на первый слог, если обозначаются временные рамки, а на второй слог, если идет обозначение места. Данное мнение в корне ошибочно. В слове квартал ударение всегда идет на второй слог – квартАл. Никак иначе.

Все орфографические словари, за исключением словаря Кузнецова, говорят о том, что ударение делается на второй слог. Словарь Кузнецова допускает ударение на первом слоге, но только при использовании слова профессионалами. Несмотря на такое нововведение в этом словаре, правильно все-таки ударение делать на втором слоге.

Теперь давайте внесем ясность, как правильно в слове завидно ставить ударение.

Согласно орфографическим словарям в слове завидно ударение падает на второй слог, то есть букву И . Как и в случае с другим не менее спорным словом обеспечение. постановку ударения в слове завИдно легче будет запомнить, нежели понять, почему именно так, а никак иначе. В современном русском языке ударение в слове обеспечение можно поставить как на 3, так и на 4 гласную букву. Доказательством этого факта может служить орфоэпический словарь Резниченко.

А теперь разберемся с глаголом черпать – слово, в котором люди ставят ударение то на первый слог, то на второй. В одном из орфоэпических словарей русского языка говорится следующее: во всех формах глагола черпать ударение падает на первый слог, то есть на букву Е .

Ну как, дорогие друзья, проверяете себя?

Фено мен, не ровё н час, включи шь, включи т, пиала. позвони шь, позвони т, афе ра (не афёра!), афи няне, ба рмен, вероиспове дание, впери ть (взгляд), все нощная, сло ган, тайная ве черя, катало г, карабине р (не карабинёр!).

И напоследок, не об ударениях. А о наболевшем. Споры продолжаются до сих пор. Когда правильно говорить надевать . а когда одевать .

Глаголы одеть и надеть — многозначные. Значения, в которых обозначаются действия по отношению к человеку, следующие:

Одеть — кого, что. 1. Облечь кого-л. в какую-л. одежду. Одеть ребёнка, больного, раненого; ср. одеть куклу, манекен

Надеть — что. 1. Натянуть, надвинуть (одежду, обувь, чехол и т. п.), покрывая, облекая кого-что-нибудь. Надеть костюм, юбку, пальто, пиджак, башмаки, маску, противогаз Глагол одеть вступает в сочетание с существительными одушевлёнными (и с небольшим количеством неодушевлённых, обозначающих подобие человека: кукла, манекен, скелет); надеть — с неодушевлёнными (по Ожегову, Шведовой).

Ну, а на сегодня это всё.

Давайте говорить правильно!

С уважением,
Мария Демина

Источники: http://rus.stackexchange.com/questions/7446/%D0%9E%D0%B1-%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8-%D0%B2-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5-%D0%B6%D0%B0%D0%BB%D1%8E%D0%B7%D0%B8, http://www.kakprosto.ru/kak-914027-kak-pravilno-stavit-udarenie-v-slove-zhalyuzi-i-sklonyat-ego-po-padezham, http://subscribe.ru/archive/home.child.pervoklassnik/201207/24174012.html

Комментариев пока нет!

Ваше имя *
Ваш Email *

Сумма цифр внизу: код подтверждения

loading...